■ポケットにらくらく入るサイズ感が◎
ポケトークは、手のひらに収まる小型の翻訳機です。サイズは、高さ110×幅60×厚さ16㎜で、重さは約90gとコンパクト。カラバリはホワイトとブラックの2色です。
63言語(2018年1月23日時点)に対応するので、ビジネスや観光で訪れる場所はほぼカバーされているのではないでしょうか。
使用できる時間は、連続使用の場合は約6時間で待機状態なら約5日間。充電には付属のmicroUSBを使用します。モバイルバッテリーでの充電もできるので安心です。
利用にはインターネットに接続する必要があるため、海外で使うときはWi-Fiに接続したり、モバイルルーターを持っていくのがよいでしょう。現地のSIMを使えば、スマホでテザリングしてもいいですね。
Wi-Fiを探したり、ルーターを持ち歩くのがいやな人は、2年間使えるポケトーク専用のグローバルSIMとのセットがおすすめ。Wi-Fi用と比べると5000円高くなりますが、本体背面にSIMをセットすれば、Wi-Fi環境がなくても使えるので便利です。月額利用料は一切かからず、2年間使い放題となっています。
現地でSIMカードを用意する手間がなく、日本であらかじめグローバルSIMを準備できるのもうれしいポイントです。
■Wi-Fi接続時は画面の小ささが仇に
今回はWi-Fiモデルを使用したので、まずは上(△)をダブルタップして設定を開き、Wi-Fiに接続。次に翻訳したい言語を左右のボタンから(英⇔日)を選びました。
使っていて少しもどかしかったのが、本体がコンパクトゆえに画面も小さく、Wi-Fiのパスワードなどが入力しづらい点。Wi-Fiへの接続自体は、すんなりできました。
■翻訳スピードと精度は期待以上
今回は、4つのシチュエーション英会話を実践。翻訳の反応の速さや、通訳のスピード、使い勝手などをご覧ください。
シチュエーション①:外国人が日本人に声を掛ける
男性:Can you please help me?
ポケトーク(以下ポケ):手伝ってくれませんか?
男性:I’m trying to find the closest station.
ポケ:もっとも近い駅を見つけようとする
翻訳が少し不自然な感じはしますが、言いたいことはわかります。音量の調整もできるので、人込みのなかでも聞き取りやすいでしょう。
シチュエーション②:日本で駅を探す
筆者:どこの駅に行きたいですか?
ポケ:Which station do you wanna go to?
男性:I want to go to SHINJUKU station.
ポケ:私は新宿駅に行きたい。
筆者:新宿駅はあっちにあります。
ポケ:There is SINJUKU station on the same way.
無事、会話が成立しました。